آموزشگاه زبان های خارجی فرزین

آموزشگاه زبان های خارجی فرزین

آموزش و مکالمه زبان انگلیسی برای کلیه مقاطع تحصیلی (پیش دبستانی /دبستان/راهنمایی/ دبیرستان) با استفاده از پیشرفته ترین امکانات صوتی وتصویری در آموزشگاه زبان انگلیسی پسرانه فرزین.
آموزشگاه زبان های خارجی فرزین

آموزشگاه زبان های خارجی فرزین

آموزش و مکالمه زبان انگلیسی برای کلیه مقاطع تحصیلی (پیش دبستانی /دبستان/راهنمایی/ دبیرستان) با استفاده از پیشرفته ترین امکانات صوتی وتصویری در آموزشگاه زبان انگلیسی پسرانه فرزین.

CAR -The Engine & It's Parts

۱- (این) موتور مثل ساعت کار می کند.

The engine ticks.

 

2- موتور تنظیم نیست.

The engine is not tuned / is idle.

 

3- فکر می کنم باید بدهم موتور را تنظیم کنند.

I think I should have/ get the engine tuned up.

 

4- اتومبیلم روغن سوزی دارد. دود اگزوز آبی رنگ است.

My car burns oil. The exhaust is blue.

 

5- باید بدهم رینگ پیستون ها را عوض کنند.

I should get the piston rings changed.

 

6- رادیاتور چکه می کند. باید سوراخ باشد.

The radiator is leaking. There must be a leak in it.

 

7- تسمه پروانه شل است. صدا می کند.

The fan belt is too loose. It's squeaking.

 

8- دینام خراب است.

The generator is out of order.

 

9- استارت سوخته است.

The starter has burned out.

 

10- این شمع خراب است.

This spark plug is no good.

 

11- فکر می کنم پمپ روغن درست کار نمی کند.

I think the oil pump doesn't work properly.

 

12- شاید این فیوز سوخته باشد.

Maybe this fuse is burned out.

 

13- لوله اگزوز سوراخ است.

There's a hole in the exhaust pipe.

 

14- کارتر(ظرف روغن موتور) فرو رفتگی دارد.

The oil pan is dented.

 

15- کمی روغن ترمز توی این محفظه بریز.

Pour some brake fluid in this reservoir.

 

16- لنت های ترمز تمام شده اند.

The brake shoes are worn out.

 

17- ترمز داغ کرده است.

The brakes have overheated.

 

18- موتور داغ کرده است.

The engine has overheated/ has heated up.

 

19- اتومبیل جوش آورده است.

The radiator is boiling over.

CAR -The Engine & It's Parts

۱- لاستیک هایت چطورند / در چه وضعی اند؟

What are your tires like?

 

2- چهار حلقه لاستیک کاملا نو دارم.

I have four brand new tires.

 

3- لاستیک های جلو کم باد است.

The front tires are low (on air)

 

4- چرخ های عقب را کمی باد بزن.

Put some air in the rear tires.

 

5- باد این چرخ را کمی خالی کن.

Let some air out of this tire.

 

6- چرخ عقب پنچر است.

The rear tire is flat.

 

7- آچار چرخ کجاست؟

Where's the tire wrench?

 

8- لاستیک یدکی را از صندوق عقب بیرون بیاور.

Take the spare tire out of the trunk.

 

9- قالپاق را با این پیچ گوشتی در بیاور.

Take off/ Remove the hubcap with this screwdriver.

 

10- پیچ / مهره ها را شل کن.

Loosen the bolts/ nuts.

 

11- جک را بالا ببر.

Jack up the car. / Pump up the jack./ Jack it up.

 

12- حالا پیچ ها/ مهره ها را در بیاور.

Now take off the bolts/ nuts.

 

13- چرخ را بیرون بیاور.

Take off/ Remove the wheel.

 

14- چرخ یدکی را جا بینداز.

Put on the spare tire.

 

15- حالا جک را پایین بیاور و پیچ ها / مهره ها را سفت کن.

Now put the jack down/ lower the jack and fasten the bolts/ nuts.

 

16- یادت نرود بدهی پنچری را بگیرند.

Don't forget to get the flat tire patched / repaired/ fixed.

 

17- باید یخ شکن ها را بیندازی زیر اتومبیل.

You should put on your snow tires.

 

18- زنجیر چرخ داری؟

Do you have chains for your tires?

 

19- این لاستیک خوب نیست. بده آنرا عوض کنند.

This tire is not good. Get it changed.

 

20- این تیوب دیگر بدرد نمی خورد. بیندازش دور.

This tube is no good/ useless. Throw it away.

 

21- داشتم با سرعت صد کیلومتر می راندم که ناگهان چرخ عقب ترکید.

I was driving at 100 kilometers when the rear/ back tire blew out.

CAR -The Engine & It's Parts

۱- (این) موتور مثل ساعت کار می کند.

The engine ticks.

 

2- موتور تنظیم نیست.

The engine is not tuned / is idle.

 

3- فکر می کنم باید بدهم موتور را تنظیم کنند.

I think I should have/ get the engine tuned up.

 

4- اتومبیلم روغن سوزی دارد. دود اگزوز آبی رنگ است.

My car burns oil. The exhaust is blue.

 

5- باید بدهم رینگ پیستون ها را عوض کنند.

I should get the piston rings changed.

 

6- رادیاتور چکه می کند. باید سوراخ باشد.

The radiator is leaking. There must be a leak in it.

 

7- تسمه پروانه شل است. صدا می کند.

The fan belt is too loose. It's squeaking.

 

8- دینام خراب است.

The generator is out of order.

 

9- استارت سوخته است.

The starter has burned out.

 

10- این شمع خراب است.

This spark plug is no good.

 

11- فکر می کنم پمپ روغن درست کار نمی کند.

I think the oil pump doesn't work properly.

 

12- شاید این فیوز سوخته باشد.

Maybe this fuse is burned out.

 

13- لوله اگزوز سوراخ است.

There's a hole in the exhaust pipe.

 

14- کارتر(ظرف روغن موتور) فرو رفتگی دارد.

The oil pan is dented.

 

15- کمی روغن ترمز توی این محفظه بریز.

Pour some brake fluid in this reservoir.

 

16- لنت های ترمز تمام شده اند.

The brake shoes are worn out.

 

17- ترمز داغ کرده است.

The brakes have overheated.

 

18- موتور داغ کرده است.

The engine has overheated/ has heated up.

 

19- اتومبیل جوش آورده است.

The radiator is boiling over.